Sráč
![]() |
Tento článok počúva o tom istom, čo článok Sraľo. To je dobré, lebo ich môžeš navzájom ich prepojiť a potom jeden čítať jedným okom a druhý druhým. |
Sráč je pomenovanie ľuda, ktoré má svoje korene hlavne v rýdzich stredoslovenských regiónoch. Aj napriek akémusi súzneniu nemá nič s východoslovenským slovom „šrác“ slovo „sráč“ nič spoločné. Je iba jedným z jasných príkladov bohatstva slovenského národa.
Slovo „sráč“ je viacvýznamové. Jeho význam má svoje prepojenie so sraním, ale v tomto prípade nejde o fekálnu tému (nejde teda priamo o hovno). I keď sa tieto jeho významy mierne na seba ponášajú sú až prudko odlišné:
- sráč - niekedy aj sraľo, v zmysle „zbabelec“ (t.j. celý posratý)
- Príklad: „On to nedokáže. Je to obyčajný sráč...“
- sráč - niekedy aj zasran, v zmysle „príliš mladý“ (t.j. serie ešte do plienok)
- Príklad: „On to nedokáže. Je to ešte iba sráč...“
Na uvedených príkladoch jasne vidno aký jemný a citlivý dokáže byť slovenský jazyk. Iba dve slovíčka a inteligentný jedinec sa ani nasrať nemusí...
Seriózne jazykovedné diela NECYKLOPÉDIE | ![]() |
---|---|
Biboslovenčina • Brutus • Cikula • Drivo • Fras • Fršnásť • Haluz • Heh • Hrozný • Jazyk • Jebať • Kadiť • Malé tudle • Mam v piči • Meno • Nadávka • Odkundes • Papľuh • Pejoratívum • Pičovina • Pozeraj ako čítaš • Pozor • Počuj ako píšeš • Sarkazmus • Slovesné podstatné meno • Slovo • Slušnosť • Somarina • Spodnojazyčtina • Sprd • Sráč • Sraľo • Vecka • Vtipno • Výhonok • Výmaz • Vypchávkové slovo | |